Большевики Советской Украины в 1920-е годы были довольно ярыми националистами. Им тогда удавалось совмещать любовь к мировой революции и украинский патриотизм. Романтика закончилась в 1930-е годы, когда стало сложно совмещать приятный язык и полезную работу в партии, сообщает информационно-аналитический портал Inpress.ua.
В этот день, 21 сентября, в 1920 году Совнарком Советской Украины ввел обязательное изучение украинского языка в школах.
С целью укрепления власти большевики взялись за реализацию программы коренизации — замены русского языка языками национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. В Украине эта программа получила название украинизации.
В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил коренизацию официальным курсом партии в национальном вопросе. В том же месяце VII конференция КП(б)У заявила о политике украинизации, что украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили декретами. Было принято решение об украинизации госструктур и предприятий, которую планировалось закончить до 1 января 1926 года. Все рабочие и служащие предприятий и учреждений были обязаны выучить украинский язык под угрозой увольнения с работы. В 1930 г. в Украине оставалось только три ведущие русскоязычные газеты.
Однако в постановлении ЦК КП(б)У от 19 апреля 1927 года было решено «признать особое значение русского языка». В последующие годы, в частности начиная с 1930 года, в партийных кругах усиливается активное противостояние украинизации. В 1932-1933 годах украинизация была приостановлена.
Наряду с украинизацией аналогичная политика коренизации проводилась и в других республиках. В процессе сворачивания коренизации эта политика была раскритикована как «национал-уклонизм», и многих деятелей, которые ее поддерживали, впоследствии исключили из коммунистической партии и репрессировали.
Напомним, что 1 сентября вступило в силу постановление Министерства образования и науки об обязательном изучении с пятого класса второго иностранного языка. Поскольку опытных преподавателей английского, немецкого, французского и прочих иностранных языков в стране единицы, многие школы, особенно в сельской местности, вынуждены будут преподавать русский, согласно законодательству являющийся языком нацменьшинств. Эксперты считают инициативу министерства не совсем корректной и своевременной.
По данным последнего соцопроса Центра Разумкова, более трети украинцев (38%) нравится, когда к ним обращаются на украинском языке, и только 15% любят слышать из уст собеседника «великий, могучий» русский язык.
Справка
10 августа 2012 года в Украине вступил в силу закон об основах государственной языковой политики, в котором русскому языку предоставляется статус регионального.
При этом на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены кроме русского еще 17 языков других нацменьшинств: белорусского, болгарского, армянского, гагаузского, идиш, крымско-татарского, молдавского, новогреческого, польского, ромского (цыганского), румынского, словацкого, венгерского, русинского, караимского и крымчакского.
Подробнее о проблемах сосуществования и применения украинского и русского языков в Украине читайте в статье Инны Найдис «Выплеснутые младенцы украинизации».
Читайте также:
Как большевики придумали знаменитый тост
Вражеские войска вступили в Киев
Первое заказное убийство в киевском театре
Украина договорилась о федерации с Польшей
Верховная Рада отменила самостоятельность Севастополя
Военные применили на учениях ядерное оружие
УЕФА наказала киевское «Динамо»
Комментарии
0Комментариев нет. Ваш может быть первым.