Independent press          Свободная пресса          Вільна преса

Журналистика в Украине: бедный словарный запас и жареные факты

6 июня 2013, 10:53 0

В четверг, 6 июня, украинские журналисты отмечают профессиональный праздник. Inpress.ua поздравляет коллег и желает творческих успехов, воодушевления и всех благ. В то же время нельзя не поговорить в этот день о существующих проблемах. Правильно заметил классик: разруха в головах. Рецессия наблюдается не только на экономическом поле, но и на масс-медийном. Достаточно неожиданным симптомом углубления кризиса украинских СМИ стало резкое сокращение словарного запаса, которым они оперируют, с соответствующим ухудшением его качества, пишет медиа-консультант Константин Киричук в своей статье «Масс-медиа в Украине: четвертая власть или пятая колонна?» для Inpress.ua.

«На это влияет, с одной стороны, снижение уровня подготовки самих «рыцарей клавиатуры и диктофона», а с другой — сомнительное по своей сути стремление достучаться до сознания массового потребителя информационного продукта, разговаривая с ним на особом, понятном ему языке.

Результат? Если текст «украинский» — то используется канадско-польский суржик (с изрядной долей средневекового идиш), что, по мнению «национально сознательных» журналистов, должно свидетельствовать о чистоте их «украинскости».

Если же медиа пытаются достучаться до умов и сердец русскоязычного читателя, то в ход идут полуцензурные и даже вовсе НЕ цензурные выражения, отдельные буквы в которых стыдливо заменены звездочками...

Отдельно стоит отметить приверженность многих современных СМИ к так называемому албанскому языку. В нашей стране им увлекаются как украинско-, так и русскоязычные авторы, а с интернет-форумов, чатов и частной переписки он давно уже перекочевал на страницы солидных изданий (в том числе «твердого» формата).

Нужно ли говорить, что столь широкое использование, по сути, искаженных слов и забавных (на первый взгляд) устоявшихся выражений в большинстве своем отнюдь не способствует раскрытию серьезных тем, а скорее, свидетельствует о бедности словарного запаса журналиста/редактора.

Итак, если предположить, что Украина когда-нибудь последует примеру России и введет в действие закон, запрещающий использование в масс-медиа ненормативной лексики, то нашим журналистам будет не только не о чем, но и нечем писать: оставшегося лексического запаса едва хватит, чтобы со скрипом составить заявление на выдачу пособия по безработице», - пишет экперт.

Более детально о профессиональных болезнях современной украинской журналистики читайте в статьях «Масс-медиа в Украине: четвертая власть или пятая колонна?» и «Турецкий гамбит: как казаки он-лайн разводили».

Комментарии

0

Комментариев нет. Ваш может быть первым.

Останні новини

читать
Мы в соц.сетях
Автокондиционер цена
и заправка автокондиционера под ключ
stron-parts.ru
Подарочный сертификат иркутск женщине
подарочный сертификат иркутск женщине
ankrivosheina.ru