Independent press          Свободная пресса          Вільна преса

Лучшему переводчику Кабмин обещает престижную премию

22 марта 2013, 07:45 0
Поделиться

Правительство приняло постановление об учреждении премии имени Максима Рыльского. Об этом сообщает Правительственный портал со ссылкой на пресс-службу Государственного комитета телевидения и радиовещания.

20 марта на заседании Кабинета министров Украины принято постановление об учреждении правительственной премии имени Максима Рыльского. Разработчиком документа выступил Госкомтелерадио Украины.

Согласно акту, премия будет присуждаться ежегодно ко дню рождения Максима Рыльского 19 марта. Правда, начиная со следующего - 2014 года. Ею будут отмечать достижения в области художественного перевода на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также перевода произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.

Постановлением также утверждено положение о премии и комитет по ее присуждению, описание диплома лауреата.

Выдвигать кандидатуры на соискание награды смогут творческие союзы, национально-культурные и национально-просветительские общества, издательства и издательские организации, редакции периодических изданий, ученые советы высших учебных заведений, научные учреждения, ассоциации и т.п.

Возглавит Комитет по присуждению премии министр образования и науки. В его состав войдут представители Госкомтелерадио, Минкультуры, МИД, Национального союза писателей, НАН Украины, благотворительной организации «Фонд Максима Рыльского «Троянди й виноград» и Укртелерадиопрессинститут.

Все необходимые документы для участия в конкурсе необходимо прислать в адрес Комитета по премии до 1 ноября. Кроме трех экземпляров произведения, нужно также предоставить соответствующее ходатайство, аннотацию к произведению, информацию об авторе, копии отзывов в СМИ, рецензии и др.

Лауреаты получат, кроме отличия, также и денежное вознаграждение в размере 10 тыс. грн. Стоит отметить, что согласно положению, звание лауреата премии присуждается исключительно одному номинанту. Один человек не может стать лауреатом дважды.

Премия будет способствовать поощрению переводчиков, писателей, поэтов к творческому развитию и самосовершенствованию, повышению престижа перевода и пропаганды лучших достижений украинской литературы на международном уровне, - уверены инициаторы ее основания.

Максим Рыльский - классик украинской литературы, осуществлял переводы с 13 языков мира и считается основателем современной украинской школы художественного перевода.

В 1972 г. Совет министров УССР своим постановлением учредил премию имени Максима Рыльского, лауреатами которой в свое время стали более 40 отечественных литературоведов, переводчиков, писателей, среди которых - Дмитрий Павлычко, Григорий Кочур и многие другие.

Поделиться

Комментарии

0

Комментариев нет. Ваш может быть первым.

Последние новости

читать
Мы в соц.сетях